無念無想 ~力尽きた都会の片隅~
|
- 2013/08/19(Mon) 08:35 -
|
![]() 一匹はまったくもううごかない・ 一匹は空に向かって微かに動く足・・ ![]() 精一杯生きてきたと もう限界です・・ きっと自分に向かって自信を持って言えるだろう 迷いはなく 悔いはない と しばらくその姿を見ていたとーたん まったく手をだせなかったとーたん ↓じつのところ・・ |
自責
|
- 2012/01/09(Mon) 20:30 -
|
|
|
夜のお客さま
|
- 2010/09/13(Mon) 23:38 -
|
![]() ちっちゃな ちっちゃな お客さん♪ とーたん 触れません・・ とーたんがまだ小さい時 いたずらに触っていたら パクッっとされて。。。 |
- 2009/12/26(Sat) 04:32 -
|
|
|
置いていかれた子どもたち (日がのびた街)
|
- 2009/05/10(Sun) 16:10 -
|
子どもたちにとって こころの安心 親よ 大人たちよ 決して忘れないで・・・ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ”MOTHER” JOHN LENNON John Lennon - Mother Keisuke Kuwata - John Lennon/Mother ☆メニュー欄のBGMをOFFにしてくださいね☆ Mother, you had me but I never had you, I wanted you but you didn't want me, So I got to tell you, Goodbye, goodbye. ![]() Farther, you left me but I never left you, I needed you but you didn't need me, So I got to tell you, Goodbye, goodbye. ![]() Children, don't do what I have done, I couldn't walk and I tried to run, So I got to tell you, Goodbye, goodbye. ![]() Mama don't go, Daddy come home. ![]() Mama don't go, Daddy come home. ![]() Mama don't go, Daddy come home. ![]() Mama don't go, Daddy come home. ![]() Mama don't go, Daddy come home. ![]() Mama don't go, Daddy come home. ![]() Mama don't go, Daddy come home... ![]() ![]() "母さん、あなたは僕のものだったけれど" "あなたはぼくのものではなかった" ![]() "子供達よ、僕の過ちを繰り返すな。" "僕は歩けもしないのに走ろうとした..." John Lennon – Mother ![]() 対訳:今野雄二 |
- 2008/10/03(Fri) 13:47 -
|
|
|
| メイン |
|